Свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой


Перечень документов, необходимых для подтверждения верности перевода документов с одного языка на другой:

  • Паспорт (проверить наличие вклеенных фото при достижении 25 и 45 лет), код.
  • Диплом о присвоении квалификации переводчика (если перевод сделан переводчиком).
  • Оригинал, легализован в установленном порядке (если это предусмотрено законодательством).

Нотариус без переводчиков свидетельствует верность перевода документов с русского языка на украинский язык или украинского языка на русский язык.


Частный нотариус Киево-Святошинского районного нотариального округа Киевской области Леденёв Иван Сергеевич, руководствуясь законодательством Украины в области нотариальной деятельности и Правилами профессиональной этики нотариусов Украины, оказывает полный комплекс нотариальных услуг физическим и юридическим лицам.

Данный перечень документов является типовым для оформления Предварительного договора купли-продажи недвижимого / движимого имущества. Точный перечень документов можно получить у нотариуса во время консультации, после изучения каждого конкретного случая.

Звоните и получайте бесплатную консультацию прямо сейчас!
(050) 932-12-15; (097) 212-07-08